Diana - Macs are prettier. And better. And I shouldn't have to tell you this! You should know this ALREADY! AHEM!
eema2four - b-b-b-but we are English . . . majors, at least. Hmm, that kind of makes it more funny. Hehe. At least I wasn't the one who said it. Ooh, now it's even funnier.
G - yeah yeah yeah yeah yeah. Enjoy this little moment; they don't occur so often. :D
Granted. HOWEVAH! (hehe, I've been wanting to use that for a while) it depends on whether something is a one-off incident or if someone is a repeat offender. In the case of the former, pointing out errors is useful because it's funny that a stickler tripped up. In the case of the latter, occasional intervention is necessary to prevent future incidents! (Although it never seems to work. Why?? Why must you hurt us this way? ::sob::)
I would like to point out that we were merely quoting real life events, and the fact is that people do not always speak as correctly as they write. Even I am willing to give a little bit of leeway when it comes to oral communication.
That said, I often consider myself British when it comes to matters of language; see several of my previous blog posts if you don't believe me--I've written about it. Also, for those of us who, in our early years, read more than we spoke (sad, but true), and often read British books, the line between what is American and what is English and which one to use often blurs.
Also, for those of us who, in our early years, read more than we spoke (sad, but true), and often read British books, the line between what is American and what is English and which one to use often blurs.
I concur. Like when we were playing cookies with letters and I thought 'rumor' was spelled 'rumour.'
I'll admit the following: I was never aware that there was a distinction bewtween the two (loan and lend). Now that I am aware, however, I will still use whichever comes easiest to me, since I really don't consider British applications to be incorrect.
I will also admit that I am not infallible (are you happy now? :P )
That's nothing. My heart actually stops every time one of y'all asks if you can take over my computer for a second. ;)
ReplyDeleteHilarious. Losers. :P
That's why I don't bother asking!
ReplyDeleteOY.
ReplyDeletei LOVE it!!!!
ReplyDeletewhen i was in the dorms/apts people always assumed i was being selfish!!!
OK, unless you're English, it's LEND!
ReplyDelete: )
OK, unless you're English, it's LEND!
ReplyDelete: )
One of my friends recently got a Mac, and she likes sharing it. I think she's trying to mekarev me to the other side...
ReplyDeleteDiana - BEWARE THE DARK SIDE AND ITS PRETTY GRAPHICS!
ReplyDelete@Shmez But how is there customer service? Are they trolling the blogs?
ReplyDeleteOK, unless you're English, it's LEND!
ReplyDelete: )
Dear Eama2four,
THANK YOU!
Thank-you-very-much!
Ezzie and Stam - yes, thank you! Exactly!
ReplyDeleteDiana - Macs are prettier. And better. And I shouldn't have to tell you this! You should know this ALREADY! AHEM!
eema2four - b-b-b-but we are English . . . majors, at least. Hmm, that kind of makes it more funny. Hehe. At least I wasn't the one who said it. Ooh, now it's even funnier.
G - yeah yeah yeah yeah yeah. Enjoy this little moment; they don't occur so often. :D
they don't occur so often
ReplyDeleteYes, but they do occur from time to time don't they.
To everyone.
Just sayin'...
Granted. HOWEVAH! (hehe, I've been wanting to use that for a while) it depends on whether something is a one-off incident or if someone is a repeat offender. In the case of the former, pointing out errors is useful because it's funny that a stickler tripped up. In the case of the latter, occasional intervention is necessary to prevent future incidents! (Although it never seems to work. Why?? Why must you hurt us this way? ::sob::)
ReplyDeleteI would like to point out that we were merely quoting real life events, and the fact is that people do not always speak as correctly as they write. Even I am willing to give a little bit of leeway when it comes to oral communication.
ReplyDeleteThat said, I often consider myself British when it comes to matters of language; see several of my previous blog posts if you don't believe me--I've written about it. Also, for those of us who, in our early years, read more than we spoke (sad, but true), and often read British books, the line between what is American and what is English and which one to use often blurs.
The defense rests.
Bzzzzzzzzzzzzzzz!
ReplyDeleteGuess again.
In the case of the former it is done as way to make a point without being overly rude or confrontational.
In the case of the later it is done purely for correctional purposes.
--please, do not use the stylings of the great Stephen A. Smith in vain.
The defense is full of it and should simply admit to having erred.
ReplyDelete[ducks in]
ReplyDelete*latter
[ducks out]
E,
ReplyDeletefirst off, thank you for proving my point .
second...die.
Ha - I almost wrote "lemme guess - 'DIE' ". :)
ReplyDeleteAlso, for those of us who, in our early years, read more than we spoke (sad, but true), and often read British books, the line between what is American and what is English and which one to use often blurs.
ReplyDeleteI concur. Like when we were playing cookies with letters and I thought 'rumor' was spelled 'rumour.'
I'll admit the following: I was never aware that there was a distinction bewtween the two (loan and lend). Now that I am aware, however, I will still use whichever comes easiest to me, since I really don't consider British applications to be incorrect.
ReplyDeleteI will also admit that I am not infallible (are you happy now? :P )
a one-off incident
ReplyDeleteWilliam Safire on the term "one-off" -
http://query.nytimes.com/gst/fullpage.html?res=9C06E5DA123FF937A15755C0A9619C8B63
Good Job! :)
ReplyDeleteThanks for sharing
ReplyDelete