(this is going to have to be a quick one…genuinely busy today)
(fair warning: not so great as a standard d’var but it kills at an ufruf or sheva brachos)
…of many a young man’s consciousness would have to be the realm of marriage. It is an amorphous reality to which many of us strive and yet understand very little.
Let’s try and shed perhaps one ray of light onto the subject.
In just this week’s third pasuk we learn that in whatever marital status a slave enters his servitude such is the status that he must have when obtaining his freedom. If single at the outset he must once again be single; if married, then he is considered as still married.
The language used in the pasuk to refer to an un-married man is unusual and Rashi comes forward with an explanation:
… אִם-בְּגַפּוֹ יָבֹא, בְּגַפּוֹ יֵצֵא
"If he come [in] alone, he shall go alone..."
Rashi: If he comes [in] alone. Heb. בְּגַפּוֹ, meaning that he was not married, as the Targum renders: אִם בִּלְחוֹדוֹהִי. The expression בְּגַפּוֹ means “with his skirt,” [i.e., the skirt of his cloak, meaning] that he came only as he was, alone within his clothing, in the skirt of his garment.
To use more modern terminology, the word used to describe one who is still single is the same word that is translated as ‘his jacket’.
I once heard a very nice explanation for this: When a man is single the extent of his concern does not pass the fringes of his jacket. So long as he takes care of everything within those boundaries he is fine, he knows that all is well. Whatever happens to those things that cannot be wrapped up in his personal cloak does not, at the end of the day, need to be of concern to him.
Not so for one who has entered into a marriage. Now his concern must extend to the fringes of the jacket of another. He must be concerned for the wellbeing of one who exists outside of his own boundaries. However it goes even farther, to the extent that he must realize that it is not only about needing to worry about another’s ‘jacket’, but that his own is now wrapped up with that other’s. By extending his boundaries he will not only be sure to have concern for the other’s existence but as a byproduct will also improve his own.
He entered marriage as an ‘I’ and a ‘Me’, now he must transform those into a ‘We’ and an ‘Us’.
Yet, as the great Gary Larson reminds us, first he has to introduce himself...
"Me Jane. You put shirt and shoes on!"
ReplyDeleteGood vort. :)
ReplyDeleteAs for the comic... that explains so much. Guys just overthink and overthink until it all comes out wrong... and in just two words. Hmmm...
That, or the original version was בְּגופּוֹ, which strikes this admitted non-scholar as a more obvious explanation.
ReplyDeleteI continue to be amazed at how casually Modern Orthodox Jews are able read and discuss passages of slavery without apparent moral qualms.
A slave who gets married must either divorce or remain a slave?? A married slave whose wife dies must find a new one or remain??
This is the book dictated by a moral and just God?
(Minus the dagesh in the feh of course.)
ReplyDeleteOf course, this generally doesn't apply to a girl/woman, who still shares some of the responsibility for her parents, their home, and her younger siblings, whether she is married or not. Right?
ReplyDelete